Pflanzen
Ablöüp, N. n.: Efeu, Hedera Helix,
Äärbis, N. n.; Erbse, [Id. 1/429], Garten, Gemüse
Äärdcheschtina, -e, N. f.; vgl. auch: Häärdcheschtina, Erdkastanie, Knollen, sehen fast aus wie Kartoffel, Ackerränder
Acherfäänli, -ni, N. n.; Grengiols, Klatschmohn, Äcker, Roggenfelder
Ahooru, N. m.; Ahorn [Id. 1/151], Sprachatlas
Alpuroose, N. Plur., Alpenrosen, [Id. 6/1391], Sprachatlas, 1800 -2200, Schmuck, vgl. Hienerleiber, Jiipi, Ruscheling,
Äämrich, N. m.; Aprikose, [Id. 1/215] Garten, Plantage, Frucht
Ampela, Ampele, N. f.; Tannenspitzenschössling (Ried-Brig
Anprannts Chnabuchrütt, -i, -er, N. n.; Grengiols, Brand-Knabenkraut, Orchidee, Äcker, Roggenfelder
Äärbis, N. n.; Erbse, [Id. 1/429], Garten, Gemüse
Äärdcheschtina, -e, N. f.; vgl. auch: Häärdcheschtina, Erdkastanie, Knollen, sehen fast aus wie Kartoffel, Ackerränder
Äärper, N. n.; Erdbeere, Sprachatlas
Balmeber, N. n.; Wacholderbeere, Sprachatlas, vgl. Räckolterbärr
Bärr, N. n; Beere, Sing. und Plur. Ärdbärr, Him-, Broom-, Johannis-, Triibil-, Tauben-, Schwider-, Berberitze [Id. 4/1461], Sprachatlas, vgl. auch Berr
Birböüm, N. m.; Esparsette, Wiesen, Viehfutter
Blacka, Blackte, N. f.; Ampfer, Sprachatlas
Brännji, N. n.; Männertreu, Knabenkraut [Id. 5/616], Schmuck
Breemmi, -ni, N. n.; Brombeere [Id. 5/601], Garten, Walliser Felsensteppe, Sprachatlas
Butle, N. f.; Rauschbeere[Id. 4/1470], Sprachatlas; Synonyma: Goms, Pfluderber; Saas, Budretsche; Zermatt, Butle; Ausserberg, Schgutzle; Lötschen, Schgutze; Leuk, Schgutzle)
Chatzi, Chatzini, N. n.; Weidekätzchen, Sprachatlas
Chella, N. f.; Thymian, walliser Felsensteppe, Tee, Gewürz
Chiluchrütt, N. n.; 1. Alpenampfer [Id. 3/206], hier auch Eisenhut, oder 2. Ochsenzunge (bei Guntern, Volkserzählungen, Nr. 1217. S. 495)
Chimi, N. n.; Kümmel, Wiesen
Chlafje, N. f. ; Klappertopf, [Id. 3/625,3] , trockene Wiesen, minderwertiges Viehfutter
Choorublüema, -e, N. f.; Kornblume, [Id. 5/80] Äcker, Roggenfelder
Chratzmeija, -e, N. f.; Hahnenfuss, Wiesen, minderwertiges Viehfutter
Chrüttstil, -a, N. m.; Mangold, [Id. 11/237] Garten, Wiesen, Gemüse
Chugilblüema, -e, N. f.; Kugelblume, Äcker, Roggenfelder
Doorustüüda, N. f.; Berberitze oder Weissdorn; oder allgm. für Sträucher mit Dornen, Himber-, Bromber-, Stachelbeersträucher [Id. 13/1622], Sprachatlas
Frowwutriibil, N. m.; Stachelbeere, Sprachatlas, vgl. Stacholberr
Gaarla, -e, N. f.; Bärentraube, walliser Felsensteppe, manchmal als Dekoration verwendet, z.B. für Girlanden an Fronleichnam
Gäärwer, N. m.; Germer, 1. Nieswurz; 2. Herbstzeitlose [Id. 2/418]
Geissleitra, N. f.; Farn, schattige, feuchte Standorte
Geissraava, -e, N. f.; Hauswurz, walliser Felsensteppe
Gramo, N. m.; Unkraut, Kriechweizen, Queckweizen [Id. 2/732] vgl. auch von gramen = kriechen
Griifla,- N. f.; Preiselbeere, Sprachatlas
Hälfa, -e, N. f.; Hagebutte, [Id. 2/1192], walliser Felsensteppe, Tee, Konfitüre [Id. 2/1193], Sprachatlas
Häärpfil, N. m; Kartoffel, Erdapfel[ Id. 1/379; IA I/1976,38], Sprachatlas
Heimina, N. f.; Guter Heinrich, Trockenstandorte; wilder Spinat, Suppe, als Spinat
Heita, N. f.; Heidelbeere, praktisch nur im Plural Heite vgl. Heiper [Id. 4/1465], Sprachatlas
Hienerleiber, N. Plur., Alpenrosen, [Id. 3/956], 1800 -2200, Schmuck, vgl. Alpuroose, Jiipi, Ruscheling
Hienerdaaro, N. m.; Hühnerdarm, Vogelmiere, [Id. 13/1602]
Himpi, -ni, N. n.; Himbeere, [Id. 4/1467], Frucht, Garten, Walliser Felsensteppe, Sprachatlas
Hollerberr, N. n.; Holunderbeere, Sprachatlas,
Hollerstüüda, N. f.; Holunderstrauch
Karmillja, N. f.; Kamille [Id. 3/256]
Ija, N. f.; Eibe [Id. 1/612; IA I/1983, 36]
Jiipi, N. n., Alpenrosen, 1800 -2200, Schmuck, vgl. Alpuroose, Hienerleiber, Ruscheling,
Johannisbärr, N. n.; Johannisbeere, Sprachatlas
Lafnetscha, N. f.; alte Rebsorte des Wallis
Mangel/Mangu, N. M.; Chrütstila, Mangold, Sprachatlas
Margriitli, N. n.; Gänseblümchen, Sprachatlas
Määrweiz, N. m,: Mais, "weicher Weizen" [Id. 16/1892], vgl. ost: Polänta; west: Määrweiz, Sprachatlas
Matschichrütt, N. n.; Maggikraut, Liebstöckel, Wiesen, Gewürz für Suppen, vgl. Stäcklöüb
Minzetta, -e, N. f.; Kefe, Zuckererbse, [Id. 4/347] stark abgewandelt vom frz. manger tout, Gärten
Muttrina, N. f.; Alpen-Mutterwurz, Mutterkraut, [AI, II/1984, 36]
Näschtilla, N. f.; Mispel [AI, II/1984, 36]
Nässja, -e, N. f.; Nesseln, Brennnesseln, [Id. 4/805], Wiesenränder, Misthöfe
Pfluderbär, N. n.; Rauschbeere [Id. 4/1470], Sprachatlas; Synonyma: Goms, Pfluderber; Saas, Budretsche; Zermatt, Butle; Ausserberg, Schgutzle; Lötschen, Schgutze; Leuk, Schgutzle
Priissilbrüüch, N. m. Sammelname, Erika, Besenheide
Räckoltra, -e, N. f.; Wacholder, [Id. 2/1188]; Walliser Felsensteppe, Wachholderschnaps, Gin
Räckolterbärr, N. n.; Wacholderbeere, Sprachatlas, vgl. Balmeber
Raafa, N. f.; Kohlrabi [Id. 6/634], Sprachatlas
Rämschfädra, -e, N. f.; Löwenzahn, [Id. 1/678], Düngerwiesen
Reetrich, N. m.; Rübe, vgl. roote Reetrich, Rande, Sprachatlas
Roggupipi, N. n.; Kornblume
Roote Reetrich, N. m.; Rote Randen, Rote Beete, Gärten, Gemüse
Ruscheling, N. n., Alpenrosen, 1800 -2200, Schmuck, vgl. Alpuroose, Hienerleiber, Jiipi
Sàlbina, N. f.; Salbei, vgl. auch [Id. 7/818], Gewürz, Heilmittel, Futterpflanze,
Schgutzla, -e, N. f.; Rauschbeere, Meerbeere; Walliser Felsensteppe Sprachatlas; Synonyma: Goms, Pfluderber; Saas, Budretsche; Zermatt, Butle; Ausserberg, Schgutzle; Lötschen, Schgutze; Leuk, Schgutzle)
Schlussilblüema, N. f.; Schlüsselblume, Sprachatlas
Schwiderbärr, N, n.; Berberitze, [Id. 4/1472] Walliser Felsensteppe, Wald-, Ackerrain
Schwiimeia, N. f.; Löwenzahn, Sprachatlas, Suwwmeija
Schwiigräischa, -meia, -blüema -e, N. f.; Löwenzahn, [Id. 5/89] fette Wiesen, Blätter als Salat (Rucola)
Schüemacherli, -ni, N. n.; Frühlingsenzian, um 2000, Schmuck
Seickmeija, N. f.; Sumpfdotterblume, Sprachatlas, vgl. auch Bettseicker, Blaatre, Wasserblaatre
Stacholbärr, N. n.; Stachelbeere [Id. 4/1473]; vgl. Sprachatlas, Leuk: Fröüwutriibil
Stäcklöüb, N. n.; Liebstöckel, Wiesen, Gewürz für Suppen, vgl. Matschichrütt
Sturuchimi, N. n.; Bärenklau, Wiesen; gilt als Wiesenunkraut
Süüri, -ni, N. n.; Sauerampfer, [Id. 7/1282], wächst am besten in der Umgebung von Mist und Jauche; minderwertiges Viehfutter , die Blätter benutzten wir als Einwickelmaterial (Butter); haben wir Hirten manchmal darauf gekaut, säuerlicher Geschmack
Täni, Tänini, N. n.; Trollblume , vgl. Tänipolle, Toni, Pula, Polla
Teella, -e, N. f.; Bergföhre, Kiefer, Dähle, trockene Berghänge, minderwertiges Brennholz Teella, Dääle, N. f.; Föhre [Id. 12/1395], Sprachatlas
Toni, N. n.; Trollblume [Id. 13/265,V], Sprachatlas, auch: Täni, Tänipolle, Pula, Polla
Violi, N. n.; Veilchen, Leberblümchen, Sprachatlas
Wäntilluchrüt, N. n.; Koriander
Wäärmüeta, N. f.; Wermutkraut [Id. 12/28]
Vogiläärbis, N. n.; Vogelwicke, [Id. 1/429] Wiesen, Viehfutter
Wolfsblüema, -e, N. f.; Küchenschelle, [Id. 5/91], walliser Felsensteppe
Wachtilweizo, N. m.; Wachtelweizen, Roggenfelder, Äcker